«

»

Sep 23

Angel Beats! – Ichiban no Takaramono

Ichiban no Takaramono

Greatest Treasure

karuta

Angel Beats! Final Episode Ending Theme


Suso ga nureta nara
Kawaku no mateba ii
Mizuoto wo tatete haneta

Kimi ga oshiete kuretanda mou kowakunai
Nigitte ite kureta kono te wo hanasanakya dame da

Hitori de mo yuku yo tatoe tsurakutemo
Minna de mita yume wa kanarazu motteku yo
Minna to ga ii na minna to ga yokatta
Demo mezameta asa daremo inain da ne

Mou furikaettemo dare no kage mo nai
Mizutamari dake ga hikatta
Ikiteku koto sore wa tachimukatte iku koto
Sore ga wakatta nara
Ato wa fumidasu yuuki dake

Dokomademo yuku yo koko de shitta koto
Shiawase to iu yume wo kanaete miseru yo
Minna to hanaretemo donna ni tooku nattemo
Atarashii asa ni kono boku wa ikiru yo

Hitori demo yuku yo shinitaku nattemo
Koe ga kikoeru yo shinde wa ikenai to
Tatoe tsurakutemo yami ni tozasaretemo
Kokoro no oku ni wa akari ga tomotteru yo

Megutte nagarete toki wa utsuroi da
Mou nani ga atta ka omoidasenai kedo
Me wo tojite mireba minna no waraigoe
Nazeka sore ga ima ichiban no takaramono

If the cuffs of your pants get wet
It’s okay to wait for them to dry
The water made a sound as we splashed in it

Because you taught me that, I’m not afraid anymore
I have to let go of the hand holding on to mine

I’ll go at it alone, no matter how difficult it is
I will absolutely carry the dream we all shared together
It was nice being with everyone, I was happy to be with everyone
But when I awoke in the morning no one was there

When I look behind me, no one’s shadows are there anymore
Only the puddles glistened
Living means standing up to face things
If you know that,
Then after that all you need is the courage to take a step forward

I’ll go anywhere, I’ll definitely show you
The dream known as happiness that I knew while I was here
Even if I’m apart from everyone, no matter how far apart we become
I’ll live for a new morning

I’ll go at it alone, even if I want to die
I can hear a voice telling me I can’t die
Even if it’s difficult, even if I’m trapped in darkness
A light is burning in my heart

Going around and flowing, time goes on
I can’t remember what it was anymore
But if I close my eyes I can hear everyone laughing
For some reason that is my greatest treasure now


Japanese Lyrics

裾が濡れたなら
乾くの待てばいい
水音をたてて跳ねた

きみが教えてくれたんだ もう恐くない
握っていてくれたこの手を離さなきゃだめだ

ひとりでもゆくよ 例え辛くても
みんなで見た夢は 必ず持ってくよ
みんなとがいいな みんなとがよかった
でも目覚めた朝 誰も居ないんだね

もう振り返っても誰の影もない
水たまりだけが光った
生きてくことそれは立ち向かっていくこと
それがわかったなら後は踏み出す勇気だけ

どこまでもゆくよ ここで知ったこと
幸せという夢を叶えてみせるよ
みんなと離れても どんなに遠くなっても
新しい朝に この僕はは生きるよ

ひとりでもゆくよ 死にたくなっても
声が聞こえるよ 死んではいけないと
例え辛くても 闇に閉ざされても
心の奥には 明かりが灯ってるよ

巡って流れて 時は移ろいだ
もう何があったか 思い出せないけど
目を閉じてみれば みんなの笑い声
なぜかそれが今一番の宝物

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>